AC | ה ייראוך עם-שמש ולפני ירח דור דורים
|
ASV | They shall fear thee while the sun endureth, And so long as the moon, throughout all generations.
|
BE | May his life go on as long as the sun and moon, through all generations.
|
Darby | They shall fear thee as long as sun and moon endure, from generation to generation.
|
ELB05 | Man wird dich fürchten von Geschlecht zu Geschlecht, so lange Sonne und Mond bestehen.
|
LSG | On te craindra, tant que subsistera le soleil, Tant que paraîtra la lune, de génération en génération.
|
Sch | So wird man dich fürchten, solange die Sonne und der Mond scheint, von Geschlecht zu Geschlecht.
|
Web | They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
|